msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: FileBird\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:24+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"

#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
msgid "FileBird Folder"
msgstr ""

#: includes/Classes/Convert.php:167
msgid "Import categories to FileBird"
msgstr "Categorieën importeren in FileBird"

#: includes/Classes/Convert.php:170
#, php-format
msgid ""
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je %1$s categorieën hebt die je hebt gemaakt van de "
"plug-in <strong>van %2$s.</strong> Wilt u het importeren naar "
"<strong>FileBird?</strong>"

#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
msgid "Import Now"
msgstr "Importeer Nu"

#: includes/Classes/Convert.php:174
msgid "No, thanks"
msgstr "Nee, dank je"

#: includes/Classes/Convert.php:218
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: includes/Classes/Convert.php:234
msgid "success"
msgstr "succes"

#: includes/Classes/Convert.php:236
msgid "validation failed"
msgstr "validatie is mislukt"

#: includes/Classes/Convert.php:252
msgid "Successfully wiped."
msgstr "Met succes gewist."

#: includes/Classes/Convert.php:268
msgid "Successfully cleared."
msgstr "Met succes gewist."

#: includes/Classes/Convert.php:272
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het nog een keer."

#: includes/Classes/Convert.php:360
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</"
"strong>"
msgstr ""
"Gefeliciteerd! We hebben met succes mappen van %1$d in <strong>FileBird "
"geïmporteerd.</strong>"

#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
msgid "Already Updated"
msgstr "Al bijgewerkt"

#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
msgstr "Deze map-ID bestaat niet, controleer het nogmaals."

#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"

#: includes/Classes/Review.php:74
msgid "Give FileBird a review"
msgstr "FileBird een review geven"

#: includes/Classes/Review.php:76
msgid ""
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"Bedankt voor het kiezen van FileBird. We hopen dat je het geweldig vindt. u "
"een paar seconden het plaatsen van een mooie review om uw gelukkige ervaring "
"te delen?"

#: includes/Classes/Review.php:79
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "We zullen je eeuwig dankbaar zijn. Alvast bedankt ;)"

#: includes/Classes/Review.php:82
msgid "Rate now"
msgstr "Beoordeel nu"

#: includes/Classes/Review.php:83
msgid "Later"
msgstr "Later"

#: includes/Classes/Review.php:84
msgid "Already did"
msgstr "Al gedaan"

#: includes/Classes/TabActive.php:40
msgid "Activate your license for automatic updates"
msgstr "Activeer uw licentie voor automatische updates"

#: includes/Classes/TabActive.php:152
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
msgstr "Kan deze inkoopcode niet gebruiken voor uw domein."

#: includes/Classes/TabActive.php:155
msgid "Could not verify your domain."
msgstr "Kan uw domein niet verifiëren."

#: includes/Classes/TabActive.php:167
msgid "Please active license to update."
msgstr "Gelieve actieve licentie bij te werken."

#: includes/Controller/Api.php:104
msgid "Invalid action"
msgstr "Ongeldige actie"

#: includes/Controller/Api.php:129
msgid "folder_id is missing."
msgstr "folder_id wordt vermist."

#: includes/Controller/Api.php:140
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Vereiste velden ontbreken."

#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie is mislukt"

#: includes/Controller/Folder.php:65
msgid "Create your first folder for media library now."
msgstr "Maak nu uw eerste map voor mediabibliotheek."

#: includes/Controller/Folder.php:67
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"

#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
msgid "FileBird 4 Update Required"
msgstr "FileBird 4-update vereist"

#: includes/Controller/Folder.php:93
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Je gebruikt de nieuwe FileBird 4. Werk de database bij om uw mappen correct "
"te bekijken."

#: includes/Controller/Folder.php:99
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
msgid "Update now"
msgstr "Nu updaten"

#: includes/Controller/Folder.php:235
msgid "Your request can't be processed."
msgstr "Uw aanvraag kan niet worden verwerkt."

#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
msgid "All Folders"
msgstr "Alle mappen"

#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#: includes/Controller/Folder.php:389
msgid "Please choose folder"
msgstr "Kies map"

#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
msgstr "Er bestaat al een map met deze naam. Kies een andere."

#: includes/Controller/Folder.php:475
msgid "Can't delete folder, please try again later"
msgstr "Kan map niet verwijderen, probeer het later opnieuw"

#: includes/Controller/Folder.php:496
msgid "Folder tree has been updated."
msgstr "Mapstructuur is bijgewerkt."

#: includes/I18n.php:40
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."

#: includes/I18n.php:41
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe map"

#: includes/I18n.php:42
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"

#: includes/I18n.php:44
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: includes/I18n.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/I18n.php:46
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: includes/I18n.php:47
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: includes/I18n.php:48
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/I18n.php:49
msgid "Download (Pro version)"
msgstr "Downloaden (Pro-versie)"

#: includes/I18n.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: includes/I18n.php:51
msgid "Generating download link..."
msgstr "Downloadlink wordt gegenereerd..."

#: includes/I18n.php:52
msgid "Successfully moved"
msgstr "Met succes verplaatst"

#: includes/I18n.php:53
msgid "Unsuccessfully moved"
msgstr "Tevergeefs verplaatst"

#: includes/I18n.php:54
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "Verwijderd!"

#: includes/I18n.php:55
msgid "Can't delete!"
msgstr "Kan niet verwijderen!"

#: includes/I18n.php:56
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/I18n.php:57
msgid "Folder"
msgstr "Map"

#: includes/I18n.php:58
msgid "Folder name..."
msgstr "Mapnaam..."

#: includes/I18n.php:60
msgid "Enter folder name..."
msgstr "Voer de naam van de map in..."

#: includes/I18n.php:61
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen"

#: includes/I18n.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: includes/I18n.php:63
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr ""
"Deze bestanden worden verplaatst naar de map <strong>Niet-gecategoriseerd.</"
"strong>"

#: includes/I18n.php:64
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
msgstr "U bewerkt een andere map! Voltooi de taak eerst!"

#: includes/I18n.php:65
msgid "Sort Folders"
msgstr "Mappen sorteren"

#: includes/I18n.php:66
msgid "Delete Folder"
msgstr "Folder verwijderen"

#: includes/I18n.php:67
msgid "Sort Files"
msgstr "Bestanden sorteren"

#: includes/I18n.php:68
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulk selecteer"

#: includes/I18n.php:69
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"

#: includes/I18n.php:71
msgid "Previous folder selected"
msgstr "Vorige map geselecteerd"

#: includes/I18n.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"

#: includes/I18n.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen? Deze bestanden worden "
"verplaatst naar de map <strong>Niet-gecategoriseerd.</strong>"

#: includes/I18n.php:74
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Oplopend sorteren"

#: includes/I18n.php:75
msgid "Sort Descending"
msgstr "Aflopend sorteren"

#: includes/I18n.php:76
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: includes/I18n.php:77
msgid "By Name"
msgstr "Op naam"

#: includes/I18n.php:78
msgid "Name Ascending"
msgstr "Naam (Oplopend)"

#: includes/I18n.php:79
msgid "Name Descending"
msgstr "Naam (Aflopend)"

#: includes/I18n.php:80
msgid "By Date"
msgstr "Datum"

#: includes/I18n.php:81
msgid "Date Ascending"
msgstr "Datum Oplopend"

#: includes/I18n.php:82
msgid "Date Descending"
msgstr "Datum Aflopend"

#: includes/I18n.php:83
msgid "By Modified"
msgstr "Door gewijzigd"

#: includes/I18n.php:84
msgid "Modified Ascending"
msgstr "Gewijzigd oplopend"

#: includes/I18n.php:85
msgid "Modified Descending"
msgstr "Gewijzigd aflopend"

#: includes/I18n.php:86
msgid "By Author"
msgstr "Door auteur"

#: includes/I18n.php:87
msgid "Author Ascending"
msgstr "Auteur oplopend"

#: includes/I18n.php:88
msgid "Author Descending"
msgstr "Auteur aflopend"

#: includes/I18n.php:89
msgid "By Title"
msgstr "Op titel"

#: includes/I18n.php:90
msgid "Title Ascending"
msgstr "Titel oplopend"

#: includes/I18n.php:91
msgid "Title Descending"
msgstr "Titel aflopend"

#: includes/I18n.php:92
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Overslaan & deactiveren"

#: includes/I18n.php:93
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/I18n.php:94
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Dank u wel!"

#: includes/I18n.php:96
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
msgstr "Het heeft niet de functies die ik zoek."

#: includes/I18n.php:97
msgid "Not work with my theme or other plugins."
msgstr "Niet werken met mijn thema of andere plugins."

#: includes/I18n.php:98
msgid "Found another plugin that works better."
msgstr "Vond een andere plugin die beter werkt."

#: includes/I18n.php:99
msgid "Don't know how to use it."
msgstr "Ik weet niet hoe ik het moet gebruiken."

#: includes/I18n.php:100
msgid "This is just temporary, I will use it again."
msgstr "Dit is slechts tijdelijk, ik zal het opnieuw gebruiken."

#: includes/I18n.php:101
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: includes/I18n.php:103
msgid "Which features please?"
msgstr "Welke functies alstublieft?"

#: includes/I18n.php:104
msgid "Please tell us which one"
msgstr "Vertel ons welke"

#: includes/I18n.php:105
msgid ""
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
msgstr ""
"Lees <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/"
"\">filebird</a> documentatie hier of <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.org/support/\">chatten met ons</a> als je hulp nodig hebt"

#: includes/I18n.php:106
msgid ""
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
"support here</a>, we will fix it for you."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">Vraag hier om "
"ondersteuning,</a>wij repareren het voor u."

#: includes/I18n.php:107
msgid "Please share your thoughts..."
msgstr "Deel uw gedachten..."

#: includes/I18n.php:108
msgid "Want a better FileBird?"
msgstr "Wil je een betere FileBird?"

#: includes/I18n.php:109
msgid ""
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
msgstr "Sorry dat je wegloopt, deel dan waarom je FileBird wilt deactiveren?"

#: includes/I18n.php:110
msgid "Folder Limit Reached"
msgstr "Maplimiet bereikt"

#: includes/I18n.php:111
msgid ""
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>Unlimited Folders</li>\n"
"          <li>Sort Files / Folders</li>\n"
"          <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
"li>\n"
"          <li>Get Fast Updates</li>\n"
"          <li>Premium Technical Support</li>\n"
"          <li>One-time Payment</li>\n"
"          <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
"        </ul>"
msgstr ""
"<p>FileBird Lite-versie ondersteunt maximaal 10 mappen.<br>Gelieve te "
"upgraden naar onbeperkte mappen en andere premium functies hebben!</p>\n"
"        <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
"          <li>Onbeperkte mappen</li>\n"
"          <li>Bestanden / mappen sorteren</li>\n"
"          <li>Compatibel met Premium Page Builders<span id=\"fbv-pagebuilder"
"\" class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" "
"d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 "
"20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 "
"11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 "
"20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 "
"0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
"          <li>Snelle updates ontvangen</li>\n"
"          <li>Premium technische ondersteuning</li>\n"
"          <li>Eenmalige betaling</li>\n"
"          <li>30-dagen restitutiegarantie</li>\n"
"        </ul>"

#: includes/I18n.php:121
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
msgstr "Inclusief Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."

#: includes/I18n.php:122
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
msgstr "Upgrade nu naar FileBird Pro"

#: includes/I18n.php:123
msgid "Success."
msgstr "Succes."

#: includes/I18n.php:124
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
msgstr "Gefeliciteerd. Met succes geïmporteerd!"

#: includes/I18n.php:125
msgid "Go To Media"
msgstr "Ga naar media"

#: includes/I18n.php:127
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Je gebruikt de nieuwe FileBird 4. Importeer een database om uw mappen "
"correct weer te geven."

#: includes/I18n.php:128
msgid "Import now"
msgstr "Nu importeren"

#: includes/I18n.php:129
msgid ""
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
msgstr ""
"Importeren is mislukt. Probeer het opnieuw of <a href=\"https://ninjateam."
"org/support\" target=\"_blank\">neem contact op met onze ondersteuning.</a>"

#: includes/I18n.php:130
msgid "Please enter your Purchase Code."
msgstr "Voer uw aankoopcode in."

#: includes/I18n.php:131
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
msgstr "Voer uw persoonlijke toegangs token in of ontvang er een."

#: includes/I18n.php:132
msgid "Can not active your License, please try again."
msgstr "Kan uw licentie niet actief maken, probeer het dan opnieuw."

#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
msgid "FileBird Settings"
msgstr "FileBird-instellingen"

#: includes/I18n.php:135
msgid "Select a default startup folder:"
msgstr "Selecteer een standaard opstartmap:"

#: includes/I18n.php:136
msgid "Auto sort files by:"
msgstr "Bestanden automatisch sorteren op:"

#: includes/I18n.php:137
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/I18n.php:138
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen zijn opgeslagen"

#: includes/I18n.php:139
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
msgstr "Kan instellingen niet opslaan. Probeer het opnieuw!"

#: includes/I18n.php:140
msgid "Unlock new features"
msgstr "Nieuwe functies ontgrendelen"

#: includes/I18n.php:141
msgid ""
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
"upgrade to PRO version."
msgstr ""
"Als u FileBird-mappen wilt gebruiken met uw huidige paginabouwer/plug-in, "
"moet u upgraden naar de PRO-versie."

#: includes/I18n.php:142
msgid "Do more with FileBird PRO"
msgstr "Doe meer met FileBird PRO"

#: includes/I18n.php:143
msgid ""
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
msgstr ""
"U gebruikt een plug-in van derden, die wordt ondersteund in FileBird PRO. "
"Upgrade om sneller door bestanden te bladeren en meer gedaan te krijgen."

#: includes/I18n.php:144
msgid "Go Pro"
msgstr "Stap over naar de Pro-versie"

#: includes/I18n.php:145
msgid "View details."
msgstr "Bekijk details"

#: includes/I18n.php:146
msgid "Turn off for 7 days"
msgstr "7 dagen uitschakelen"

#: includes/I18n.php:147
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"

#: includes/I18n.php:148
msgid "Expand"
msgstr "Uitklappen"

#: includes/I18n.php:149
msgid "Uploaded"
msgstr "Geupload"

#: includes/I18n.php:150
msgid "Less than a min"
msgstr "Minder dan een minuut"

#: includes/I18n.php:151
msgid "Total size"
msgstr "Totale grootte"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Bekijk details"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Meer informatie over %s"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "De %s plugin is bijgewerkt."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Er is een nieuwe versie van de %s plugin beschikbaar."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "Kon niet bepalen of updates beschikbaar zijn voor %s."

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Onbekende update checker status \"%s\""

#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Er is geen changelog beschikbaar."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
msgid "FileBird"
msgstr "FileBird (FileBird)"

#: includes/Page/Settings.php:56
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: views/pages/html-settings.php:19
msgid "Activation"
msgstr "Activatie"

#: views/pages/html-settings.php:31
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
msgid "Update Database"
msgstr "Update database"

#: views/pages/html-settings.php:36
msgid "API"
msgstr "API"

#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallatie"

#: views/pages/html-settings.php:50
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
msgid "Congratulations! 🎉"
msgstr "Gefeliciteerd! 🎉"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
msgstr "Uw FileBird Pro is geactiveerd!"

#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
msgid ""
"Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class="
"\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>."
msgstr ""
"Een nieuwe site starten? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" "
"class=\"njt-fb-purchase-more\">Koop een andere licentie.</a>"

#: views/pages/settings/tab-active.php:9
msgid ""
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
msgstr ""
"Om FileBird te activeren, logt u in bij Envato en accepteert u een paar "
"machtigingen."

#: views/pages/settings/tab-active.php:11
msgid "This helps verify your license."
msgstr "Dit helpt bij het verifiëren van uw licentie."

#: views/pages/settings/tab-active.php:14
msgid "By activating FileBird, you’ll have:"
msgstr "Door FileBird te activeren, heb je:"

#: views/pages/settings/tab-active.php:19
msgid "Auto-update to the latest version"
msgstr "Automatisch bijwerken naar de nieuwste versie"

#: views/pages/settings/tab-active.php:22
msgid "Premium Technical Support"
msgstr "Premium technische ondersteuning"

#: views/pages/settings/tab-active.php:25
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
msgstr "Live Chat 1-1 op Facebook voor eventuele vragen"

#: views/pages/settings/tab-active.php:34
msgid "Login with Envato"
msgstr "Login met Envato"

#: views/pages/settings/tab-api.php:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: views/pages/settings/tab-api.php:2
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
msgstr "Een API voor het uitvoeren Van mappen & Set-bijlagen"

#: views/pages/settings/tab-api.php:3
msgid ""
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
msgstr ""
"Zie FileBird API voor ontwikkelaars <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">hier</a>."

#: views/pages/settings/tab-api.php:9
msgid "API key"
msgstr "API key"

#: views/pages/settings/tab-api.php:22
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"

#: views/pages/settings/tab-import.php:1
msgid "Import to FileBird"
msgstr "Importeren in FileBird"

#: views/pages/settings/tab-import.php:3
msgid ""
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
"your website will be safe, don't worry ;)"
msgstr ""
"Categorieën/mappen importeren uit andere plug-ins. We importeren virtuele "
"mappen, uw website is veilig, maak je geen zorgen ;)"

#: views/pages/settings/tab-import.php:10
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
msgstr "Verbeterde mediabibliotheekplug-in door wpUXsolutions"

#: views/pages/settings/tab-import.php:14
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je <strong>(%1$s)</strong> categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van de verbeterde mediabibliotheekplug-in. <strong>Enhanced "
"Media Library</strong>"

#: views/pages/settings/tab-import.php:16
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr "Wilt u importeren naar <strong>FileBird?</strong>"

#: views/pages/settings/tab-import.php:38
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
msgstr "WordPress Media Library Maps door Max Foundry"

#: views/pages/settings/tab-import.php:42
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je <strong>(%1$s)</strong> categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van <strong>de Plug-in WordPress Media Library Folders.</strong>"

#: views/pages/settings/tab-import.php:66
msgid "WP Media folder by Joomunited"
msgstr "WP Media map door Joomunited"

#: views/pages/settings/tab-import.php:70
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je <strong>(%1$s)</strong> categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt van <strong>de plug-in van wp media mappen.</strong>"

#: views/pages/settings/tab-import.php:94
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
msgstr "WP Real Media Library door devowl.io GmbH"

#: views/pages/settings/tab-import.php:98
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je <strong>(%1$s)</strong> categorieën hebt gemaakt "
"van de PLUG in <strong>WP Real Media Library.</strong>"

#: views/pages/settings/tab-import.php:122
msgid "HappyFiles by Codeer"
msgstr "HappyFiles door Codeer"

#: views/pages/settings/tab-import.php:126
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>HappyFiles</strong> plugin."
msgstr ""
"We hebben ontdekt dat je <strong>( %1$s )</strong> categorieën hebt die je "
"hebt gemaakt met <strong>de HappyFiles-plug-in.</strong>"

#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
msgid "Each user has his own folders?"
msgstr "Elke gebruiker heeft zijn eigen mappen?"

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
msgid "Clear all data"
msgstr "Alle gegevens wissen"

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
msgid ""
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
"back to WordPress default media library."
msgstr ""
"Met deze actie worden alle FileBird-gegevens, Bestandsbeheer-instellingen "
"verwijderd en wordt u teruggebracht naar wordpress-standaardmediabibliotheek."

#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
msgid "Import from old version"
msgstr "Importeren uit oude versie"

#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
msgid ""
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
"installs will be imported."
msgstr ""
"Door deze actie uit te voeren, worden alle mappen die zijn gemaakt in versie "
"3.9 & eerdere installaties geïmporteerd."

#: views/particle/activation_fail.php:5
msgid ""
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://"
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or "
"<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase "
"a FileBird license</a>"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je geen geldige FileBird-licentie hebt. Neem <a href="
"\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact op met "
"ondersteuning</a> voor hulp of koop een <a href=\"https://1.envato.market/"
"Get-FileBird\" target=\"_blank\">FileBird-licentie</a>"

#: views/particle/activation_fail.php:9
msgid "Oops! Activation failed."
msgstr "Oeps! Activering is mislukt."

#: views/particle/folder_dropdown.php:2
msgid "Choose folder: "
msgstr "Map kiezen:"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
msgstr ""
"Organiseer duizenden WordPress-mediabestanden op uw gemak in mappen/ "
"categorieën."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Ninja Team"
msgstr "Ninja Team"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org"
msgstr "https://ninjateam.org"
